Последние пару месяцев развиваю свою эрудицию с помощью сборника сведений и исторических справок о еде со всех уголков мира. Словарь «Пища» был опубликован еще в 1980 году американским журналистом и писателем Веверли Рут, но такой кладезь знаний не потерял свою актуальность и по сей день… Из прочитанного сегодня я, например, узнала, что неправильно принимала «blueberry» за чернику. Оказалось, что в английском языке – это голубика, которая, собственно, и продается в супермаркетах США. А дикая ягода черника носит название «huckelberry», так же как и герой романов Тома Сойера — Гекльберри Финн (на языке первоисточника — Хаклбери), и ее в Штатах из-за слишком короткого срока хранения в магазинах не найти. Интересно? Если ответ: «Да», то могу продолжать… А на фотографии в дополнение к голубике – безмолочные веганские взбитые сливки, настолько вкусные, что мое ассоциативное мышление унесло меня к воспоминанию о вкусе эклеров (которые я не ела аж с 2009 года). И ни с какими кокосовыми сливками они не сравнятся!
…